No exact translation found for نواتج فرعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نواتج فرعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) Utilisation d'excédents agricoles : création de débouchés commerciaux grâce à des sous-produits comme le glycérol et les tourteaux;
    (د) استخدام الفائض الزراعي: إيجاد فرص تجارية من خلال نواتج فرعية مثل الغليسيرول والكُسب؛
  • Après la réaction, les produits formés peuvent être séparés de l'huile par une combinaison de filtration et de centrifugation.
    يمكن بعد عملية التفاعل فصل النواتج الفرعية من الزيت عن طريق الجمع بين الفلترة والطرد المركزي.
  • Le délégué israélien ajoute que le rapport sur le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), commandité à la suite de la deuxième guerre du Liban, avait considéré que les effets aggravés exercés sur l'environnement et la perte de revenus résultaient indirectement du conflit.
    وقد خلص تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي أُعد عقب حرب لبنان الثانية إلى أن الآثار الخطيرة على البيئة وفقدان الإيرادات هي نواتج فرعية للصراع.
  • Le sous-programme contribuera, par la fourniture d'informations statistiques internes et de services consultatifs, aux divers produits d'autres sous-programmes de la CESAP.
    وستسهم خدمات المعلومات الإحصائية والخدمات الاستشارية الداخلية في مختلف نواتج البرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة.
  • Les sous-programmes ont changé et les produits sont classés différemment.
    وتغيرت البرامج الفرعية وبدأت النواتج تصنف تصنيفا مختلفا.
  • L'ONUDI aide les pays à élaborer des services de certification reconnus au niveau international, ainsi que les producteurs africains de coton à fixer des normes régionales de production, à améliorer la qualité de leurs produits, à renforcer leur capacité de transformation à valeur ajoutée et à exporter le coton et ses produits dérivés.
    ومضى قائلاً إن اليونيدو تعاون البلدان على تطوير خدمات التصديق المعتَرف بها دولياً وهي تساعد منتجي القطن الأفارقة على إنشاء معايير إقليمية للإنتاج، وتحسين نوعية نواتجها، وتعزيز عمليات التجهيز المولِّدة للقيمة المضافة وكتصدير القطن والنواتج الفرعية القطنية.
  • Le Comité a également été informé que, si nécessaire, le Secrétariat pourrait réviser les produits des sous-programmes, afin d'assurer l'application des décisions prises par les organes délibérants qui avaient été approuvées après l'élaboration et l'adoption du plan.
    كما أبلغت اللجنة بأن الأمانة العامة يمكن أن تنقح نواتج البرامج الفرعية إذا استدعى الأمر، لكفالة تنفيذ المقررات التشريعية التي ووفق عليها بعد إعداد الخطة واعتمادها.
  • Le tableau 24.1 ci-après indique les publications en série et isolées à paraître, telles qu'elles sont décrites à la rubrique « Produits » ci-après.
    ويتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الملخص في الجدول 24-1 والوارد وصفه في فرعالنواتج“ أدناه.
  • Ceux-ci figurent désormais uniquement dans le budget-programme. En outre, les priorités ne sont plus définies au niveau des programmes, sous-programmes et produits.
    علاوة على ذلك، لم تعد الأولويات تحدد على مستويات البرامج أو البرامج الفرعية أو النواتج.
  • La section III décrit les résultats escomptés et le programme de travail du Groupe de travail pour 2008-2009.
    ويعرض الفرع الثاني النواتج المقررة وبرنامج العمل للفريق العامل للفترة 2008-2009.